Wenn Sie Maltas reiche Geschichte, die atemberaubende Architektur und die authentische lokale Atmosphäre erleben möchten, sollten Sie die Drei Städte is a must. Located just a short drive from Hotel Cerviola, these fortified towns offer a fascinating glimpse into Malta’s past with picturesque streets, vibrant marinas, and breathtaking views of Valletta across the Grand Harbour.
1. Überblick über die drei Städte
Die drei Städte.Vittoriosa (Birgu), Senglea (Isla), und Cospicua (Bormla)—are among the oldest parts of Malta, predating even Valletta. Known for their beautiful harbours, narrow alleyways, and historic forts, these cities are perfect for exploring on foot. Each city has its own unique character, but together they create one unforgettable experience.
2. Wo sind die drei Städte?

Die Drei Städte liegen an der Südostküste Maltas, direkt gegenüber dem Grand Harbour von Valletta, und etwa 20–25 minutes by car from Cerviola Hotel in Marsaskala.
3. How to Get to The Three Cities from Marsaskala
- Mit dem Auto: Around a 25-minute drive via Żabbar and Cospicua. Parking is available in designated areas near the waterfront.
- Mit dem Bus: Nehmen Sie bus 91 or 92 to Valletta, then transfer to Bus 3, 213, oder 124 towards Cospicua or Birgu. Total journey time: around 50 minutes.
- Mit dem Taxi oder Bolzen: Quick and convenient. Reception at Cerviola Hotel can assist with bookings.
4. Das Beste, was man in den drei Städten tun kann
• Explore Vittoriosa (Birgu)
Walk along the Birgu Waterfront, visit the Inquisitor’s Palace, and explore Fort St. Angelo for panoramic harbour views. Birgu is full of charm and history.
• Discover Senglea (Isla)
Stroll to the Senglea Gardjola watchtower for amazing views of Valletta and the harbour. The narrow streets are perfect for peaceful walks and local cafés.
• Visit Cospicua (Bormla)
Cospicua offers beautiful churches and a more local feel. Walk along the dockyard area and admire the fortified walls that once protected the city.
5. Beste Zeit für einen Besuch
Visit in the morning or late afternoon to avoid the midday heat and enjoy golden-hour lighting for photos. The Three Cities are lively year-round, but especially beautiful during festivals like Birgufest in October und Karwoche im Frühling.
6. Was Sie in den drei Städten erwartet
Expect historic streets, quiet charm, and stunning sea views. The area is pedestrian-friendly with plenty of spots to rest, eat, and soak in the atmosphere. The harbours are lined with luxury yachts, and local life still thrives in these ancient cities.
7. Annehmlichkeiten in den drei Städten
Geschäfte: Kleine Souvenirläden, Bäckereien und Lebensmittelgeschäfte.
Touren: Guided walking tours are available—book in advance or ask at Cerviola Hotel reception.
Öffentliche Toiletten: Erhältlich in der Nähe der Uferpromenade.
Restaurants und Cafés: Zahlreiche gastronomische Angebote, vor allem an der Birgu Waterfront.